Condiciones generales

INNOVAL Pharma AG
Alter Postplatz 2
CH-6370 Stans

Versión 1 de julio de 2023

Para asuntos legales y para la interpretación de las CGC, sólo la versión alemana de la versión actual de las CGC será autoritativa.

 

§1 Validez de las condiciones 

Las ofertas, entregas, servicios y facturas de INNOVAL PHARMA AG, en lo sucesivo IPAG, se realizan exclusivamente sobre la base de las presentes Condiciones Generales de Contratación, en lo sucesivo CGC. Las CGC no tienen que ser acordadas de nuevo en el momento del pedido y de la prestación. Con el pedido de los bienes o servicios, las CGC se consideran aceptadas y no impugnadas en ningún sentido.

Las condiciones generales o propias de personas jurídicas o privadas, en adelante clientes, no son ni serán reconocidas por IPAG, no forman parte de una transacción de compra de bienes y/o servicios o de un contrato de compra con IPAG y son en todo caso ineficaces. El cliente está expresamente de acuerdo con ello.

Las desviaciones de estas CGC sólo serán válidas si IPAG las confirma por escrito con dos firmas de la dirección vigentes.

Las CGC pueden consultarse en línea en cualquier momento en www.innoval.ch.


§2 Oferta y celebración del contrato

Las ofertas hechas públicas por IPAG, como folletos, anuncios, listas de precios, etc., están sujetas a cambios y no son vinculantes. Las representaciones impresas de productos y/o servicios y/o la presentación de los mismos en las tiendas en línea de IPAG o en otras instalaciones en línea no constituyen ofertas jurídicamente vinculantes, sino meros anuncios de catálogo no vinculantes.

Al realizar un pedido por escrito por correo electrónico y/o carta y/o haciendo clic en el botón "Pedir ahora" y/o "Pedir", el cliente realiza un pedido legalmente vinculante de sus artículos y/o servicios nombrados o un pedido en línea legalmente vinculante de los artículos (bienes y/o servicios) de la cesta de la compra, reconociendo estas CGC.

IPAG puede confirmar los pedidos de los clientes mediante el envío de una confirmación de pedido, en lo sucesivo AB, o aceptarlos mediante la entrega de la mercancía dentro de un plazo de entrega prácticamente aplicable a partir de la recepción del pedido (aceptación del contrato). El contrato así celebrado es almacenado electrónicamente por IPAG.

Los clientes reciben una presentación del contenido del contrato como parte de un AB en forma de texto por correo electrónico o en forma impresa por carta. Además, la entrega de la mercancía va acompañada de un albarán, en lo sucesivo LS, con la presentación del contenido de la entrega.


§3 Precios, condiciones de pago

Los precios indicados en el AB son determinantes. Éstos se fijan para los artículos en stock en el momento del pedido. En caso de retrasos en la entrega y de adquisiciones nacionales y extranjeras, se aplicarán los precios diarios de los artículos y/o servicios correspondientes en el día del pedido. Los precios incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal y excluyen los gastos de transporte. Las entregas pueden realizarse libres de gastos de transporte a partir de una cantidad de la mercancía a entregar a convenir por escrito. En cualquier caso, ésta deberá ser confirmada por escrito por IPAG al cliente como exenta de costes de transporte.

Si un cliente supera su límite de crédito al realizar un pedido, IPAG podrá exigir en cualquier momento el pago anticipado total o parcial. Si un cliente no realiza el pago anticipado de cualquier naturaleza exigido por IPAG, o sólo realiza un pago anticipado parcial, IPAG quedará totalmente liberada de cualquier entrega de la mercancía o prestación de los servicios y de cualquier reclamación de indemnización de cualquier naturaleza.

Las condiciones de pago pueden acordarse individualmente. En ausencia de un acuerdo especial, se aplicarán veinte días estrictamente netos sin deducciones. Los intereses de demora por pagos pendientes serán del cinco por ciento.


§4 Plazo de entrega y ejecución

IPAG se esfuerza por cumplir los plazos y períodos de entrega. Sin embargo, las fechas y plazos de entrega no son vinculantes a menos que se acuerde expresamente lo contrario por escrito. Para que sean vinculantes, las fechas y plazos de entrega vinculantes deben llevar dos firmas actualmente válidas de la dirección; de lo contrario, las fechas y plazos de entrega seguirán siendo no vinculantes. Incluso en tales casos, la indicación vinculante de fechas y plazos de entrega concretos por parte de IPAG acordados por escrito está sujeta sin excepción a la entrega correcta y puntual y a la inspección de IPAG por parte de proveedores, fabricantes, logistas, aduanas, etc. IPAG no se hace responsable de retrasos en la entrega. En caso de retrasos de entrega de cualquier dimensión, IPAG queda totalmente exenta de indemnizaciones de cualquier tipo.

 

§5 Incumplimiento de la aceptación

Si el cliente se niega a aceptar la mercancía o los servicios una vez transcurrido el plazo de gracia que se le haya concedido o declara que no desea aceptar la mercancía y/o los servicios, IPAG podrá negarse a cumplir el contrato y reclamar daños y perjuicios por incumplimiento. IPAG tendrá derecho a reclamar al cliente una indemnización a tanto alzado del veinticinco por ciento del precio de compra acordado o una indemnización por los daños y perjuicios efectivamente sufridos.


§6 Entrega, transporte, seguro

IPAG podrá presentar una propuesta de transporte al cliente. La operación de compra debe entenderse como un servicio "ex fábrica" en cuanto a precio y funcionamiento; la elección de la empresa logística, los costes de transporte y el seguro de transporte son elección y responsabilidad del cliente.

En el momento de la entrega, el cliente debe garantizar la accesibilidad para la entrega de la mercancía en la dirección de entrega. En el momento de la entrega, el cliente debe efectuar una comprobación inmediata y obligatoria. Las diferencias visibles de cantidad deben comunicarse a IPAG por escrito inmediatamente después de la recepción de la mercancía, y las diferencias ocultas de cantidad deben comunicarse a la empresa de logística en el plazo de dos días laborables a partir de la recepción de la mercancía. Las reclamaciones relativas a daños, retrasos, pérdidas, embalajes dañados o destruidos deben comunicarse a la empresa de logística por escrito y, en caso necesario, con documentación fotográfica inmediatamente antes de la finalización del proceso de entrega.

En caso de envío por correo, el cliente puede elegir, antes de completar el proceso de pago, si desea dar instrucciones a la empresa de logística postal, actualmente SwissPost, para que "deposite en el buzón o en la entrada". No obstante, el riesgo de daño y/o pérdida corre a cargo del cliente. IPAG no se hace responsable de las consecuencias de estos procesos, ni siquiera parcialmente.

En el caso de los envíos postales, IPAG envía los artículos pedidos por A Mail; los envíos están asegurados hasta el importe de la prestación de seguro declarado por SwissPost y válido en ese momento. Los clientes pueden asegurar sus envíos hasta un nivel superior a petición propia; el nivel de seguro deseado debe notificarse a IPAG al efectuar el pedido.

 

§7 Transferencia del riesgo

El riesgo pasa al cliente en cuanto IPAG entrega el envío a la empresa o persona que realiza el transporte. Si el transporte se retrasa o se hace imposible por causas ajenas a IPAG, IPAG no será responsable una vez entregada la mercancía. La responsabilidad de IPAG finaliza con la entrega de la mercancía a la empresa de logística. El riesgo se transfiere entonces al cliente. La asunción de los costes de transporte por parte de IPAG acordada en casos individuales no afecta a esta transferencia del riesgo.


§8 Garantía, plazos

Si no se siguen las instrucciones de almacenamiento y manipulación, se extinguirá cualquier garantía por parte del fabricante y/o proveedor y/o por parte de IPAG. Esto también se aplica en la medida en que el defecto reclamado se deba a un uso inadecuado y/o en el caso de aplicaciones para áreas distintas de las previstas por el fabricante y/o el proveedor.

Las desviaciones insignificantes de las características garantizadas de la mercancía no darán lugar a ningún derecho de garantía ni a ninguna obligación de garantía. Queda excluida la responsabilidad por desgaste normal, incluido el embalaje de protección. Sólo el comprador directo tiene derecho a reclamaciones de garantía contra IPAG y éstas no son cedibles ni transferibles, ni siquiera en parte.


§9 Devoluciones

Por lo general, los artículos entregados no se devuelven. El cliente se compromete expresamente a ello. En el caso de artículos dañados durante el transporte, el cliente tratará directamente con la empresa de logística elegida las cuestiones y soluciones relativas a la responsabilidad, la entrega de sustitución y la compensación económica.

Cualquier devolución de artículos a IPAG por parte del cliente requiere el consentimiento previo de IPAG y corre por cuenta y riesgo del cliente en cuanto al transporte. Cualquier garantía justificada por parte de IPAG se limita exclusivamente a la sustitución de los artículos entregados, siempre que el fabricante y/o proveedor como origen de los artículos entregados dé su consentimiento por escrito para ello y corra con los gastos correspondientes.


§10 Contrato de compraventa, reserva de dominio, bienes sujetos a reserva de dominio

La mercancía suministrada (mercancía bajo reserva de propiedad) sigue siendo propiedad de IPAG hasta el pago íntegro de todos los créditos derivados de la celebración del contrato de compraventa y/o contrato de compraventa. Al día siguiente del pago íntegro de todas las reclamaciones conforme a un aviso de crédito válido del banco propio de IPAG, la mercancía bajo reserva de propiedad pasa a ser propiedad del cliente.

El cliente se compromete, mientras no se le haya transferido la propiedad, a tratar con cuidado la mercancía sujeta a reserva de dominio y a asegurarla a sus expensas contra daños por incendio, agua y robo y otros posibles daños en el lugar correspondiente con un valor de reposición suficiente; las franquicias del seguro correrán a cargo del cliente.

Si la mercancía sujeta a reserva de dominio es embargada o si es objeto de otras intervenciones por parte de terceros, el cliente está obligado, mientras no se le haya transferido la propiedad, a informar al tercero por escrito y de forma vinculante sobre los derechos de propiedad del vendedor y a notificarlo inmediatamente por escrito a IPAG para que ésta pueda hacer valer sus derechos de propiedad sobre la mercancía sujeta a reserva de dominio. El cliente es responsable frente a IPAG de los gastos judiciales y extrajudiciales que se produzcan a este respecto, a no ser que el tercero pueda reembolsárselos a IPAG dentro de plazo (plazos de pago de los gastos judiciales y extrajudiciales producidos).

El cliente lo acepta expresamente.


§11 Pago

Los pagos sólo son posibles mediante transferencia bancaria o tarjeta de crédito. Tan pronto como el banco y/o la entidad de crédito responsable haya autorizado la operación de pago o la operación de pago a plazos y haya notificado a IPAG la autorización o el abono, se activan internamente en IPAG los procesos de pedido, preparación y entrega.


§12 Prohibición de compensación

El cliente no tiene derecho a compensar las reclamaciones de cualquier tipo que haga valer total o parcialmente con las reclamaciones pendientes de IPAG o sus contratistas. Por tanto, queda excluida cualquier compensación. El cliente está expresamente de acuerdo con ello.


§13 Incumplimiento de las prestaciones y/o servicios

Si el suministro de materiales y/o la prestación de servicios por parte de IPAG o sus contratistas se ve perturbado, perjudicado, impedido, retrasado o imposibilitado por causas de fuerza mayor como epidemias, pandemias, disturbios, guerras, catástrofes naturales y acontecimientos similares y/o por el fallo de servicios de terceros y/o por el fallo de hardware o software de IPAG o sus contratistas, se suspenderá la obligación de prestación de servicios por parte de IPAG o sus contratistas.

Las interrupciones de este tipo no dan derecho a los clientes a reclamar daños y perjuicios por servicios ya pagados o posteriores. En tal caso, IPAG reembolsará los pagos ya efectuados por servicios y/o entregas de material que no puedan prestarse íntegramente en un plazo razonable, pero como máximo de tres meses, sin intereses.

En el caso de las transacciones en línea, el reembolso en caso de tales fallos se limita a una única transacción de pago. El cliente está obligado a no realizar más intentos si la operación de pago falla y a notificar por escrito a IPAG la operación de pago fallida.


§14 Devoluciones por imposibilidad de entrega

Si no se cumplen los requisitos postales, como dirección de entrega incorrecta, accesibilidad insuficiente, etc., los daños y perjuicios directos e indirectos resultantes correrán íntegramente a cargo del cliente.


§15 Limitación de responsabilidad

Quedan excluidas las reclamaciones por daños y perjuicios derivadas de imposibilidad de cumplimiento, incumplimiento de contrato, culpa in contrahendo y agravio tanto contra IPAG como contra los agentes o representantes de IPAG, salvo en casos de dolo o negligencia grave. IPAG no acepta responsabilidad alguna por daños consecuenciales derivados del uso de los productos. El cliente se compromete expresamente a aclarar cualquier reclamación de responsabilidad que se haga valer directamente con el fabricante (origen de la mercancía).


§16 Derechos de autor y de marca

Los derechos de autor y las marcas comerciales siguen siendo, en cualquier caso y en cualquier transacción de pago y/o transacción de entrega, propiedad plena de los propietarios legítimos actuales.

 

§17 Conservación del título

En el caso de contratos con personas jurídicas, IPAG conserva la propiedad de los bienes hasta que se hayan liquidado todas las reclamaciones existentes o que surjan posteriormente de una relación comercial en curso.

En el caso de contratos con particulares (consumidores), IPAG conserva la propiedad de la mercancía hasta el pago íntegro del precio de compra. El consumidor está obligado a tratar la mercancía con cuidado y a notificar inmediatamente a IPAG cualquier acceso a la misma, por ejemplo en caso de embargo, así como cualquier daño o destrucción de la mercancía.

No se admiten pignoraciones ni transferencias de propiedad a título de garantía. Si IPAG
exige la devolución de la mercancía con referencia a la reserva de propiedad, el derecho del cliente a seguir utilizando la mercancía expira.


§18 Protección de datos

Todos los clientes y todas las personas tienen derecho a la protección de su intimidad, así como a la protección contra el uso indebido de sus datos personales (DSG). La Ley de Protección de Datos (LPD) totalmente revisada y las disposiciones de aplicación en el nuevo Reglamento de Protección de Datos (RGPD) y el nuevo Reglamento sobre Certificaciones de Protección de Datos (RGPD) entran en vigor el 1 de septiembre de 2023. IPAG cumple estas disposiciones en su totalidad y sin reservas. Así pues, los datos personales se tratan de forma estrictamente confidencial y no se venden ni se transmiten a terceros, ni se permite su visualización.

Durante las transacciones en línea y el acceso a los sitios web de IPAG se almacenan los siguientes datos: Dirección IP, fecha, hora, solicitud del navegador e información general transmitida sobre el sistema operativo o el navegador. Estos datos de uso constituyen la base de evaluaciones estadísticas anónimas, que sirven para mejorar el contenido ofrecido. IPAG colabora con sus proveedores de alojamiento paraproteger los datos de la mejor forma técnicamente posible contra el acceso no autorizado, la pérdida, el uso indebido o la falsificación.

 

§19 Ley, lugar de jurisdicción

Se aplicará exclusivamente la legislación suiza, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías y con exclusión de la legislación europea. La relación jurídica se regirá exclusivamente por el Derecho suizo.

El lugar de jurisdicción es exclusivamente CH 6310 Stans (NW) para todos los litigios derivados directa o indirectamente de la relación contractual, con exclusión de los lugares de jurisdicción del cliente.


§20 Disposiciones finales

En caso de que alguna de las disposiciones de estas CGC fuera o llegara a ser inválida o impugnable en su totalidad o en parte, ello no afectará a la validez de todas las demás disposiciones o acuerdos. En lugar de una disposición inválida, se considerará acordada una disposición válida que se aproxime lo más posible al objeto del contrato. Esto se aplicará mutatis mutandis a las lagunas que requieran una complementación.

Ir arriba